27/05/2013

BRIANA KING

Curly Essence: Conta-nos um pouco a história do teu curly hair (essencialmente coisas negativas que juravas a pés juntos nunca mais cometer)

Briana King: Em 20 anos a maior parte dos meus 19 foram uma lástima. A minha mãe é Porto-Riquenha e tem cabelo liso e eu para além de não conhecer ninguém do lado paterno ainda tive que viver no meio de uma comunidade asiática. Conclusão:  não sabia o que fazer de todo com o meu frô!

Tell us a little about the history of your curly hair (mostly negative things that you swear never commit)
I am 20 now and it has been negative for the last 19 years haha! My mom is puerto rican with straight hair and I do not know anybody from my dad side and I grew up in an asian community so I had no idea what in the   world to do with this fro of mine!

C.E.:Há quanto tempo é que te encontras no processo de transição – Transitioning to natural - e porquê que tomaste esta decisão?
B.K.: Tecnicamente eu não entrei na onda da transição, mas sempre odiei o meu cabelo e como a minha mãe não era apologista em colocar químicos no meu cabelo, quase que passei a maior parte do tempo a usar tranças como o Snoop Dog. Tudo mudou em Dezembro do ano passado quando passei a usar o meu afro solto por causa da minha professora de cosmética que é afro-americana e que me ensinou como é que eu deveria tomar conta do meu cabelo.

How long did you find yourself in the transition process - Transitioning to Natural - and why you made this decision?Technically I did not have a transition but I kinda did I hated my hair all my life and my mother was not aware of chemical relaxers so my hair was forever in dookie Snoop Dog braids and not till December of last year is when I actually started wearing my hair out in a fro because my cosmetology teacher that was African American taught me how to actually do my hair.


C.E.:Qual é a parte mais difícil da tua transição?
K.B.:A pior parte da transição foi sentir-me desconfortável com este cabelo super volumoso e isso fez com que eu me senti-se fora da minha zona de conforto E também a quantidade de “bad hair days”que tive...eu desejava ter um cabelo lindo e com boa aparência todos os dias e não tinha a noção do que estava a fazer.


What is the hardest part of your transition?

The hardest part of my wanna be transition was just being uncomfortable having this huge hair I just felt out of place most of the time and of course the many of bad hair days I just hopped everyday my hair would look nice I really didn't have an idea what I was doing.



C.E.:Explica-nos os teus cuidados com o teu curly hair...

K.B.:É um pouco difícil tratar do meu cabelo sendo eu modelo e todos os hairstylists pensam que sabem tratar do meu frô e acabam por fazer coisas desnecessárias, o que faz com que eu chore por dentro. Passo sempre por fases em que “ok, desisto..não vou preocupar-me com ele (frô),já que amanhã vai ser destruído. Mas estes últimos quarto meses tenho colocado toda a minha devoção pelo meu frô, vendo todas as belezas online c/ cabelos super longos e é claro que isso me inspira. Daí hidratar o frô todos os dias e lavá-lo com shampoo uma vez por semana. Uso também uma fronha de seda que me salva de alguns problemas como os nós no cabelo.

Explain to us your care with your curly hair ...
It's quite hard taking care of my hair being a model every hairstylist swears they know a fro and tease and do all these crazy unnecessary things to it rip and tear and I am just there crying inside lol I always go through phases of okay I give up on my hair I am not doing anything to it anymore it's just going to be destroyed tomorrow. But these last 4 months I have put all my love into my hair seeing all these beauties online with such long hair i've been inspired I condition/moisturise everyday and  shampoo once a week and my silk pillow has saved my life my hairline no longer knots I do not care for wrapping my hair its uncomfortable for me.

C.E.:Existe algum segredo que possas partilhar em relação ao teu curly hair? (maneira como o tratas, etc..)
K.B.:Eu tenho um grande segredo partilhado por um hair stylist maravilhoso e logo, logo faço um video e conto tudo.

Is there a secret that you can share concerning your curly hair? (the way you treat it, .. etc.)
I have a great secret from a wonderful hairstylist from toni and guy for shrinkage its quite hard to explain but I will make a video for sure soon soon soon! 




C.E.:Existem regras que a Sociedade tem que ter perante o teu frô? (ex: NUNCA, DE FORMA ALGUMA, COLOCAR AS MÃOS NO MEU HAIIIRRR!!)
B.K.:Eu não nada piquinhas quando se trata de mim ou do meu cabelo ahaha podem tocar no meu cabelo ou onde quiserem.

There are rules that Society must have before your afro? (ex: NEVER, IN ANY WAY, PUT YOUR HANDS ON MY HAIIIRRR!)
I am not very picky when it comes to my hair or me in general haha touch my hair all you would like!

C.E.:Como é que vês este novo movimento do back to our roots?
B.K.:Eu acho que este movimento é maravilhoso e penso que toda a gente deveria amar o que lhes foi herdado, especialmente a beleza de ter o cabelo natural. Se pudesse ter o cabelo liso, diria que não numa fracção de segundo.

How do you see this new "back to our roots" movement?
I think this movement is amazing I think everybody should love what they're given especially I beautiful natural hair. If I could have straight hair I would say no in a heart beat!

C.E.:O que achas deste movimento? Achas que #gonatural é uma moda passageira?
B.K.:Eu acho que esta moda veio para ficar! Ela é demasiado perfeita para evaporar-se como tantas outras!!


How do you feel about the natural hair movement? Do you believe going natural is like a fad?
This is the forever fad I don't think it'll go fast this is too perfect to fade away like all other crazes
C.E.:Se tivesses que invejar (e invejamos todas), que curly hair gostarias de ter?
B.K.:O cabelo da Ru Ru Jungle… o meu cabelo adora-a desde o dia em que ela mostrou que ter frizz também pode ser maravilhoso. Eu tive sempre tão focada em ter os meus caracóis definidos e sem frizz!

If you had to envy (andwe envy all), which curly hair would you like to have? 
Ru Ru Jungle my hair love from day one she showed me that fizzy-ness is also great I was always so focused and my curl being very defined and no frizz!

C.E.:Que produtos é que recomendas e quais é que não consegues viver sem?
B.K.:Karite Leave-in Nourishing Cream by rene furterer. E todos os outros produtos maravilhosos desta linha porque deixam o cabelo a cheirar tão bem c/ um aroma fresco e clean!

What products do you recommend and can't live without?
Karite Leave-in Nourishing Cream by rene furterer. Everything by this line is amazing and leaves your hair smelling so fresh and clean!

C.E.:Qual é a melhor coisa em ter o cabelo em forma de S?
B.K.:Para sempre poderosa! Ahaha é só o melhor acessório, certo? Eu acho que posso dizer que torna tudo muito melhor e tenho sempre a atenção em tratar primeiro do meu cabelo antes de me arranjar porque torna o outfit sempre melhor! E o cabelo é o meu ganha pão, sem ele estaria pobre :p

What's the best thing about being curly?
Forever fierce! haha it is just the best accessory? I guess I could say it just makes everything better I always make sure to do my hair first before getting ready because it always makes the outfit that much better! And my hair is my money maker without it I would be poor :p

Credits: 
1st & 3rd photo - Tundae Mena
2nd photo - Jonne Johnson
4th photo - Brandon Hicks
5th photo - Steve Stanfield


2 comentários: